• MANUAL DE INSTRUCCIONES• MANUAL DE INSTRUÇÕES• GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION• INSTRUCTION FOR USE• BEDIENUNGSANLEITUNG• GEBRUIKSAA
PTÍNDICE• Normas de segurança ____________________________________0211 // IINNSSTTAALLAAÇÇÃÃOO• Ligação à rede_______________________________________
Este aparelho foi desenhado para conservar produtos alimentares,portanto inadequada qualquer outra utilização. A instalação deverá ser realizada segui
INST0033AAtteennççããoo::AAnntteess ddee iinniicciiaarr aa iinnssttaallaaççããoo,, lleeiiaa aatteennttaammeennttee aa sseeccççããoo ""
ALLATIONDDEESSCCRRIIÇÇÃÃOO DDOO SSEEUU FFRRIIGGOORRÍÍFFIICCOO ((sseegguunnddoo mmooddeelloo)) C B D 11 // INSTALAÇÃOPTIINNVVEERRSSÃÃOO DDOO S
SSEEGGUURRAANNÇÇAA AALLIIMMEENNTTAARR ((sseegguunnddoo mmooddeelloo))Descrição dos símbolos constantes na área mais fria.Símbolo que identifica a á
DDEEGGEELLOOOO sseeuu ffrriiggoorrííffiiccoo ccoonnttaa ccoomm aa ffuunncciioonnaalliiddaaddee ddee ddeeggeelloo aauuttoo--mmááttiiccoo.. AA
PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE FFUUNNCCIIOONNAAMMEENNTTOOO frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente:• O gás refrigerante
Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o problema, NÃO TENTE RESOLVER O PROBLEMA POR SIPRÓPRIO: ligue o Serviço de Ate
FRSOMMAIRE• Consignes de sécurité ___________________________________0211 // IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN DDEE VVOOTTRREE AAPPPPAARREEIILL• Branchement
Cet appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentairesà usage domestique. Tout autre usage serait incorrect.L'installation doit être ef
ESÍNDICE• Normas de seguridad ____________________________________0311 // IINNSSTTAALLAACCIIÓÓNN• Conexión eléctrica ________________________________
INSTAAtttteennttiioonn ::AAvvaanntt ddee pprrooccééddeerr àà ll''iinnssttaallllaattiioonn,, lliisseezz aatttteennttiivveemmeenntt
ALLATIONDDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDEE VVOOTTRREE AAPPPPAARREEIILL ((sseelloonn mmooddèèllee))B 11 // INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFRIINNVVEERRSS
SSEECCUURRIITTEE AALLIIMMEENNTTAAIIRREE ((sseelloonn mmooddèèllee))Explication signalétique de la zone la plus froide.Le symbole ci-contre indique
DDEEGGIIVVRRAAGGEELLee ssyyssttèèmmee ddee ddééggiivvrraaggee ddee vvoottrree rrééffrriiggéérraatteeuurr eesstt aauuttoommaattii--qquuee.. LL
PPRROOBBLLEEMMEESS DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTTIl existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :• Le gaz réfrigérant pe
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.Lors de votre appel, m
ENCONTENTS• Safety instructions ______________________________________0211 // IINNSSTTAALLLLIINNGG YYOOUURR AAPPPPLLIIAANNCCEE• Electrical connect
This appliance has been designed for preserving food for domesticuse. Any other use would be inappropriate. Any other use would beinappropriate.Your a
INSTWWaarrnniinngg::BBeeffoorree iinnssttaalllliinngg yyoouurr aapppplliiaannccee pplleeaassee ccaarreeffuullllyy rreeaadd tthhee ssaaffeettyy
ALLATIONDDEESSCCRRIIPPTTIIOONN OOFF YYOOUURR AAPPPPLLIIAANNCCEE ((ddeeppeennddiinngg oonn tthhee mmooddeell)) C B D 11 // INSTALLATIONENRREEV
Este aparato ha sido diseñado para la conservación de alimentos.Cualquier otro uso sería incorrectoLa instalación deberá realizarse siguiendo las inst
FFOOOODD SSAAFFEETTYY ((ddeeppeennddiinngg oonn tthhee mmooddeell))Explanation of the coldest area by means of signs.The symbol opposite indicate
DDEEFFRROOSSTTIINNGGYYoouurr rreeffrriiggeerraattoorr hhaass aann aauuttoommaattiicc ddeeffrroossttiinngg ssyysstteemm.. TThheeaapppplli
OOPPEERRAATTIINNGG PPRROOBBLLEEMMSSThere are some noises that it is quite normal for a refrigerator to make:• The refrigerant gas can produce a gurgl
Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional.When you call, please mention the complete reference for yo
DEINHALTSVERZEICHNIS• Sicherheitsanweisungen __________________________________0211 // IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN DDEESS KKÜÜHHLLSSCCHHRRAANNKKSS•St
Das Gerät wurde für die Aufbewahrung von Lebensmitteln für denHausgebrauch ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zuläs-sig.Der Kühlschrank ist ge
INSTAAcchhttuunngg:: BBeevvoorr SSiiee mmiitt ddeerr IInnssttaallllaattiioonn bbeeggiinnnneenn,, lleesseenn SSiiee aauuffmmeerrkkssaamm ddii
ALLATIONBBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG DDEESS KKÜÜHHLLSSCCHHRRAANNKKSS((eennttsspprreecchheenndd MMooddeellll)) C B D 11 // INSTALLATIONDEÄÄNNDDEERRUUN
LLEEBBEENNSSMMIITTTTEELLSSIICCHHEERRHHEEIITT ((eennttsspprreecchheenndd MMooddeellll))Erklärungen zum Symbol der kältesten Stelle.Dieses Symbol weis
AABBTTAAUUUUNNGGDDeerr KKüühhllsscchhrraannkk bbeessiittzztt eeiinn aauuttoommaattiisscchheess AAbbttaauussyysstteemm.. DDiieeRRüücckksseeiittee
INSTAAtteenncciióónn::AAnntteess ddee pprroocceeddeerr aa llaa iinnssttaallaacciióónn,, lleeaa aatteennttaammeennttee llaass nnoorrmmaass dd
BBEETTRRIIEEBBSSAANNOOMMAALLIIEENNIBei jedem Kühlschrank entsteht eine normale Geräuschentwicklung:• Das Kühlgas kann ein Sprudelgeräusch in den Leitu
Eventuelle Eingriffe an Ihrem Kühlschrank dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann, der von der Marke zugelassen ist, durchgeführtwerden. Bei Ihre
NLINHOUD• Veiligheidsvoorschriften __________________________________0211 // IINNSSTTAALLLLAATTIIEE VVAANN HHEETT AAPPPPAARRAAAATT• Elektrische aa
Dit apparaat is ontworpen voor het bewaren van voedingsmiddelenin de huiselijke kring. Leder ander gebruik is onjuist. De installatie moet tot stand w
INSTAAaannddaacchhtt::VVoooorrddaatt uu hheett aappppaarraaaatt ggaaaatt iinnssttaalllleerreenn,, mmooeett uu ddee vveeiilliigghheeiiddssvvoo
ALLATIONBBEESSCCHHRRIIJJVVIINNGG VVAANN HHEETT AAPPPPAARRAAAATT((nnaaaarr ggeellaanngg mmooddeell)) C B D 11 // INSTALLATIENLOOMMKKEERREENN VV
VVOOEEDDIINNGGSSVVEEIILLIIGGHHEEIIDD ((nnaaaarr ggeellaanngg mmooddeell))Symbolische uitleg van de koudste zone. Dit symbool geeft aan waar de kou
OONNTTDDOOOOIIEENNHHeett oonnttddooooiissyysstteeeemm vvaann ddee kkooeellkkaasstt iiss aauuttoommaattiisscchh.. DDee aacchh--tteerrzziijjddee
SSTTOORRIINNGGEENNTijdens de werking maakt de koelkast verschillende geluiden, deze zijn normaal :• Het koelgas kan borrelen als het door de leidingen
De mogelijke ingrepen op uw apparaat moeten worden verricht door door het merk erkende vakmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige referenti
ALLATIONDDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN DDEELL AAPPAARRAATTOO((SSeeggúúnn mmooddeelloo)) B 11 // INSTALACIÓNESCCAAMMBBIIOO DDEELL SSEENNTTIIDDOO DDEE
H O FAGOR LARDER n 01/10
SSEEGGUURRIIDDAADD AALLIIMMEENNTTIICCIIAA((sseeggúúnn mmooddeelloo))Explicación descriptiva de la zona más fría .Este símbolo indica la ubicación de
DDEESSEESSCCAARRCCHHEEEEll ssiisstteemmaa ddee ddeesseessccaarrcchhee ddee ssuu ffrriiggoorrííffiiccoo eess aauuttoommááttiiccoo.. LLaappaarr
PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOOExisten ruidos totalmente normales en un frigorífico :• El gas refrigerante puede producir un bo
Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persiste, NO HAGA NINGUNA REPARACIÓN USTED MISMO.Póngase en contacto con el
Komentáře k této Příručce