Fagor VT-6 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Ledničky Fagor VT-6. Fagor VT-6 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 46
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - 
CZ - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Septiembre 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáóváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
MOD.: VT-6 VT-12
VINOTECAS / WINE COOLER / ARMOIRES À VIN / WEINKLIMASCHRANK /
CANTINETTE /
ΚΑΒΕΣ / BORHŰTŐ / VINOTÉKA / SZAFY CHŁODNICZE DO WIN /
ВИНАРНИ / ХОЛОДИЛЬНИКИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ВИН
/ WIJNKOELER
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MOD.: VT-6 VT-12

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONESPT - MANUAL DE INSTRUÇÕESEN - INSTRUCTIONS FOR USEFR - MANUEL D’UTILISATIONDE - GEBRAUCHSANWEISUNGIT - MANUALE DI ISTRU

Strany 2 - 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

96. TROUBLESHOOTINGProblem Possible causes SolutionThe wine cooler is not working1. Fault in the power supply.2. A fuse has blown.1. Make sure that

Strany 3 - 5. AJUSTE DE TEMPERATURA

10FR1. Afficheur de température2. Touche pour augmenter la température3. Touche pour baisser la température4. Touche éclairage5. Porte 6. Étagèr

Strany 4 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fab

Strany 5 - 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

127. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUESA la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier

Strany 6 - 5. REGULAÇÃO DA TEMPERATURA

13DE1. Temperaturanzeige2. Schalter zur Erhöhung der Temperatur3. Schalter zur Verringerung der Temperatur4. Lichtschalter5. Tür6. Abstellplatte

Strany 7 - 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

14Reststrom der 30 mA nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.• Den eingeschalteten Apparat nicht unbeaufsichtigt lassen, da er ein

Strany 8 - 3. SAFETY PRECAUTIONS

157. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTEAm Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit

Strany 9 - 5. ADJUSTING THE TEMPERATURE

16IT1. Schermo della temperatura2. Pulsante aumentare temperatura3. Pulsante ridurre temperatura4. Pulsante luce5. Porta6. Scaffale1. DESCRIZION

Strany 10 - ELECTRONIC APPLIANCES

17di sistemarlo. In caso di necessitare una riparazione rivolgersi solo ad un servizio di assistenza tecnica autorizzata dal fabbricante e richiedere

Strany 11 - 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

186. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Possibili cause SoluzioneLa cantinetta non funziona1. Guasto nell’alimentazione di corrente.2. Si è bruciato un

Strany 12 - 5. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

1ES1. Pantalla de temperatura2. Botón aumentar temperatura3. Botón disminuir temperatura4. Botón luz5. Puerta 6. Estante• Después de quitar el

Strany 13 - 7. INFORMATION POUR LA

19EL1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ1. Οθόνη θερμοκρασίας2. Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας3. Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας4. Κουμπί φωτός5. Πόρτα 6. Ράφιπολύπριζων ή/και

Strany 14 - 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

20σωματικές, νευρικές και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση της συσκ

Strany 15 - 4. BETRIEB

21τοποθετήστε τα μπουκάλια κρασί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω στα ράφια (6). Τα μπουκάλια θα φτάσουν στην επιλεγμένη θερμοκρασία περίπου σε μια ώ

Strany 16

227. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝΣτο τέλος της ωφέλιµης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να δι

Strany 17 - 3. AVVERTENZE DI SICUREZZA

HUállapotban van-e, kétség esetén forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.• A csomagolás elemei (műanyagzacskók, polisztirol hab, stb.) ne

Strany 18 - TEMPERATURA

24• A készülék műszaki hibája és/vagy rendellenes működése esetén kapcsolja ki és ne próbálja megjavítani. Ha javításra lenne szüksége, kizárólag a g

Strany 19 - ELETTRONICHE

257. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓA hasznos élettartamának végére érkezett készüléket

Strany 20 - 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

26CZ1. POPIS1. Obrazovka s teplotou2. Tlačítko k zvýšení teploty3. Tlačítko k snížení teploty4. Tlačítko osvětlení5. Dveře 6. Policezůstat v dos

Strany 21 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

27servis a žádejte, aby byly použity originální náhradní díly a příslušenství. • V případě, že je síťový přívod poškozen nebo je třeba ho vyměnit, ob

Strany 22 - 6. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

286. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮProblém Možné příčiny ŘešeníVinotéka nefunguje1. Závada v zásobování elektřinou.2. Roztavila se pojistka.1. Ujistěte se, že je

Strany 23 - ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ

2• En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar repa

Strany 24 - 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK

• Časti obalu (plastové vrecká, polystyrénové súčasti, atď.), nesmú zostať v dosahu detí, pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva. • Tento výrobok

Strany 25 - 5. HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS

30nepokúšajte sa ho opraviť. V prípade, že je potrebná oprava, obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte, aby boli použité originá

Strany 26 - 6. PROBLÉMAMEGOLDÁS

317. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOVPo ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s n

Strany 27 - 2. TECHNICKÉ ÚDAJE

32PL1. OPIS1. Wyświetlacz temperatury2. Przycisk zwiększania temperatury3. Przycisk zmniejszania temperatury4. Przycisk światła5. Drzwi 6. Półk

Strany 28 - 5. NASTAVENÍ TEPLOTY

33zaburzeniami sprawności fizycznej, zmysłów, zdolności umysłowych, oraz przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy; z wyjątkiem obsługi p

Strany 29

346. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Przyczyna RozwiązanieSzafa nie działa1. Błąd w dopływie prądu.2. Przepalił się bezpiecznik.1. Sprawdź czy szafa po

Strany 30 - 3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

35BG1. ОПИСАНИЕ1. Дисплей за температурата2. Бутон за увеличаване на температурата3. Бутон за намаляване на температурата4. Бутон осветление5. Врата

Strany 31 - 5. NASTAVENIE TEPLOTY

36необходимо да бъде ремонтиран, обърнете се към оторизиран от производителя технически сервиз и изисквайте използването на оригинални резервни части.

Strany 32

377. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИВ края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в

Strany 33 - 3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

38RU1. ОБОЗНАЧЕНИЯ1. Индикатор температуры2. Кнопка увеличения температуры3. Кнопка уменьшения температуры4. Кнопка освещения5. Дверца 6. Полочк

Strany 34 - 5. USTAWIANIE TEMPERATURY

3como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad lo

Strany 35

39• Не оставляйте включенный утюг без присмотра, так как он может стать источником опасности.• Вынимая штепсельную вилку из розетки, никогда не тяни

Strany 36 - 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

40“▼” (3) Выбранная температура появляется на экране (1). Советы и рекомендации:• Рекомендованная температура хранения красного вина 14-16°C• Реком

Strany 37 - 5. НАГЛАСЯНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА

41NL1. BESCHRIJVING1. Temperatuurscherm2. Knop temperatuur verhogen3. Knop temperatuur verlagen4. Lichtknop5. Schap• Lees voordat u het toestel voor

Strany 38 - ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ

42niet te maken. Als het herteld moet worden, raadpleeg dan enkel een door de fabrikant erkende Dienst voor Technische Bijstand en vraag dat ze origin

Strany 39 - 3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

437. INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWERKING VAN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLENOp het einde van de levensduur van het toestel mag dit

Strany 42 - 2. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

4PT1. DESCRIÇÃO1. Visor de temperatura2. Botão aumento temperatura3. Botão diminuição temperatura4. Botão luminoso5. Porta6. Prateleiras• Antes de u

Strany 43 - 5. TEMPERATUURINSTELLING

5• Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção.• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho e sempre qu

Strany 44 - 6. PROBLEEMOPLOSSING

67. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOSNo fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado jun

Strany 45

7EN1. DESCRIPTION1. Temperature display screen2. Increase temperature button3. Reduce temperature button4. Light button5. Door 6. Shelfleft with

Strany 46

8• Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.).• Do not use or let any part of the appliance come into contact or near

Příbuzné modely VT-12

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře